MIYA REVIVAL

MIYA REVIVAL

MIYA REVIVAL

空き家と雪国、

小さな町の暮らし

空き家と雪国、

小さな町の暮らし

空き家と雪国、

小さな町の暮らし

空き家と雪国、

小さな町の暮らし

雪国や沿岸の町に残る空き家・既存建築を、
日常のコミュニティと文化の場へと変えていくデザイン主導のフィールドスタジオです。

雪国や沿岸の町に残る空き家・既存建築を、
日常のコミュニティと文化の場へと変えていくデザイン主導のフィールドスタジオです。

雪国や沿岸の町に残る空き家・既存建築を、

日常のコミュニティと文化の場へと変えていくデザイン主導のフィールドスタジオです。

学びと実務のバックグラウンド

学びと実務のバックグラウンド

学びと実務のバックグラウンド

Training, practice experience, and project recognition include RISD, NBBJ, Spector Group, HDR, and AIA-awarded work. (Past affiliations and project-based recognition only; no current institutional partnership.)

Training, practice experience, and project recognition include RISD, NBBJ, Spector Group, HDR, and AIA-awarded work. (Past affiliations and project-based recognition only; no current institutional partnership.)

Training, practice experience, and project recognition include RISD, NBBJ, Spector Group, HDR, and AIA-awarded work. (Past affiliations and project-based recognition only; no current institutional partnership.)

Training, practice experience, and project recognition include RISD, NBBJ, Spector Group, HDR, and AIA-awarded work. (Past affiliations and project-based recognition only; no current institutional partnership.)

取り組み

取り組み

取り組み

残るものに寄り添い、新しい対話の場を築く

残るものに寄り添い、新しい対話の場を築く

残るものに寄り添い、

新しい対話の場を築く

Miya Revival(ミヤ・リバイバル) は、建築と文化を軸にしたプロジェクトです。

私たちは使われなくなった建物を再生し、地域の人々と訪れる人々、過去と未来、静寂とつながりの間に新たな対話の場を生み出します。

すべての活動は、場所と人、そして時間との「対話」から始まります。

Miya Revival(ミヤ・リバイバル) は、建築と文化を軸にしたプロジェクトです。

私たちは使われなくなった建物を再生し、地域の人々と訪れる人々、過去と未来、静寂とつながりの間に新たな対話の場を生み出します。

すべての活動は、場所と人、そして時間との「対話」から始まります。

Miya Revival(ミヤ・リバイバル) は、建築と文化を軸にしたプロジェクトです。

私たちは使われなくなった建物を再生し、地域の人々と訪れる人々、過去と未来、静寂とつながりの間に新たな対話の場を生み出します。

すべての活動は、場所と人、そして時間との「対話」から始まります。

Method (90-day, low-lift)

  1. Scan & Frame — rapid desk research, shortlist a site.

  2. Co-read the place — 1 field day, 3–5 voices, quick maps.

  3. Prototype — 2–3 micro interventions; photogrammetry/LiDAR or VR.

  4. Share — 60–90 min mini-workshop; consented photo/video.

  5. Package — dataset + visuals + next-step memo; publishable figures.

Method (90-day, low-lift)

  1. Scan & Frame — rapid desk research, shortlist a site.

  2. Co-read the place — 1 field day, 3–5 voices, quick maps.

  3. Prototype — 2–3 micro interventions; photogrammetry/LiDAR or VR.

  4. Share — 60–90 min mini-workshop; consented photo/video.

  5. Package — dataset + visuals + next-step memo; publishable figures.

Method (90-day, low-lift)

  1. Scan & Frame — rapid desk research, shortlist a site.

  2. Co-read the place — 1 field day, 3–5 voices, quick maps.

  3. Prototype — 2–3 micro interventions; photogrammetry/LiDAR or VR.

  4. Share — 60–90 min mini-workshop; consented photo/video.

  5. Package — dataset + visuals + next-step memo; publishable figures.

KPIs (in 90 days):

1 site scan · 3–5 interviews · 2–3 prototypes · 1 VR/AR capture · 6–10 consented images · 60–90s recap · 1 dataset + 1–2 figures

KPIs (in 90 days):

1 site scan · 3–5 interviews · 2–3 prototypes · 1 VR/AR capture · 6–10 consented images · 60–90s recap · 1 dataset + 1–2 figures

KPIs (in 90 days):

1 site scan · 3–5 interviews · 2–3 prototypes · 1 VR/AR capture · 6–10 consented images · 60–90s recap · 1 dataset + 1–2 figures

対話が始まる場所

私たちの活動は、雪深い山間地域や海沿いの町など、日本各地の静かで力強い風景を舞台にしています。

そこには、静寂の中に記憶が息づき、孤独が人と人を結びつける親密さを生み出す場所があります。

一つの建物の再生が、一つの地域の再生へとつながる。それが Miya Revival の「フィールド」です。

対話が始まる場所

私たちの活動は、雪深い山間地域や海沿いの町など、日本各地の静かで力強い風景を舞台にしています。


そこには、静寂の中に記憶が息づき、孤独が人と人を結びつける親密さを生み出す場所があります。

一つの建物の再生が、一つの地域の再生へとつながる。それが Miya Revival の「フィールド」です。

対話が始まる場所

私たちの活動は、雪深い山間地域や海沿いの町など、日本各地の静かで力強い風景を舞台にしています。


そこには、静寂の中に記憶が息づき、孤独が人と人を結びつける親密さを生み出す場所があります。

一つの建物の再生が、一つの地域の再生へとつながる。それが Miya Revival の「フィールド」です。

対話が始まる場所

私たちの活動は、雪深い山間地域や海沿いの町など、日本各地の静かで力強い風景を舞台にしています。

そこには、静寂の中に記憶が息づき、孤独が人と人を結びつける親密さを生み出す場所があります。

一つの建物の再生が、一つの地域の再生へとつながる。それが Miya Revival の「フィールド」です。

対話が始まる場所

私たちの活動は、雪深い山間地域や海沿いの町など、日本各地の静かで力強い風景を舞台にしています。

そこには、静寂の中に記憶が息づき、孤独が人と人を結びつける親密さを生み出す場所があります。

一つの建物の再生が、一つの地域の再生へとつながる。それが Miya Revival の「フィールド」です。

創設の想い

創設の想い

創設の想い

ファサードの向こう側へ

ファサードの向こう側へ

ファサードの向こう側へ

経歴について

アメリカ東海岸のロードアイランド・スクール・オブ・デザイン(RISD)で建築を学び、キャリアの初期は既存建物の再生(アダプティブ・リユース)や都市プロジェクトに携わってきました。ニューヨークでは、築100年のゴシック様式の教会を Amazon 傘下スタートアップの本社へ転用する計画に参加し、その後は北京や四川で都市スケールの再生プロジェクトにも関わりました。そこで実感したのは、建築は竣工で終わらず、その後も社会・文化・コミュニティの循環の中で生き続けるということです。


なぜ日本で、なぜ Miya Revival なのか

その視点を、より強く意識させてくれたのが日本でした。地方や沿岸の町では、人口減少・高齢化・空き家の増加といった課題に直面しつつも、どこか静かな継続性とケアの感覚が保たれています。

和歌山県串本や冬の金沢では、シャッターの降りた商店街や使われなくなった工場、ほとんど人の住んでいない集合住宅のすぐそばに、丁寧に改修された古民家レストランやゲストハウスが並んでいました。ただ、日常生活の動線はすでに別の場所へ移っており、「改修」だけでは十分でない場面も多いと感じました。人びとが今どこで暮らし、動き、集まっているのかを無視しては、本当の意味での再生にはつながりません。

少し前、引退した編集者から、宮大工(宮大工)――時間のなかで場所を支え続けてきた社寺大工の技と仕事――が少しずつ姿を消しつつあるという話を聞きました。そのイメージが心に残り、Miya Revival の種になりました。

Miya Revival は、日本の雪国や沿岸の周縁的な町を中心に、空き家や既存建物のアダプティブ・リユースを通じて、「建物」と、それに意味を与えるコミュニティや文化との関係をもう一度結び直せないかを探る、小さなデザイン主導のフィールドスタジオです。

経歴について

アメリカ東海岸のロードアイランド・スクール・オブ・デザイン(RISD)で建築を学び、キャリアの初期は既存建物の再生(アダプティブ・リユース)や都市プロジェクトに携わってきました。ニューヨークでは、築100年のゴシック様式の教会を Amazon 傘下スタートアップの本社へ転用する計画に参加し、その後は北京や四川で都市スケールの再生プロジェクトにも関わりました。そこで実感したのは、建築は竣工で終わらず、その後も社会・文化・コミュニティの循環の中で生き続けるということです。


なぜ日本で、なぜ Miya Revival なのか

その視点を、より強く意識させてくれたのが日本でした。地方や沿岸の町では、人口減少・高齢化・空き家の増加といった課題に直面しつつも、どこか静かな継続性とケアの感覚が保たれています。

和歌山県串本や冬の金沢では、シャッターの降りた商店街や使われなくなった工場、ほとんど人の住んでいない集合住宅のすぐそばに、丁寧に改修された古民家レストランやゲストハウスが並んでいました。ただ、日常生活の動線はすでに別の場所へ移っており、「改修」だけでは十分でない場面も多いと感じました。人びとが今どこで暮らし、動き、集まっているのかを無視しては、本当の意味での再生にはつながりません。

少し前、引退した編集者から、宮大工(宮大工)――時間のなかで場所を支え続けてきた社寺大工の技と仕事――が少しずつ姿を消しつつあるという話を聞きました。そのイメージが心に残り、Miya Revival の種になりました。

Miya Revival は、日本の雪国や沿岸の周縁的な町を中心に、空き家や既存建物のアダプティブ・リユースを通じて、「建物」と、それに意味を与えるコミュニティや文化との関係をもう一度結び直せないかを探る、小さなデザイン主導のフィールドスタジオです。

経歴について

アメリカ東海岸のロードアイランド・スクール・オブ・デザイン(RISD)で建築を学び、キャリアの初期は既存建物の再生(アダプティブ・リユース)や都市プロジェクトに携わってきました。ニューヨークでは、築100年のゴシック様式の教会を Amazon 傘下スタートアップの本社へ転用する計画に参加し、その後は北京や四川で都市スケールの再生プロジェクトにも関わりました。そこで実感したのは、建築は竣工で終わらず、その後も社会・文化・コミュニティの循環の中で生き続けるということです。


なぜ日本で、なぜ Miya Revival なのか

その視点を、より強く意識させてくれたのが日本でした。地方や沿岸の町では、人口減少・高齢化・空き家の増加といった課題に直面しつつも、どこか静かな継続性とケアの感覚が保たれています。

和歌山県串本や冬の金沢では、シャッターの降りた商店街や使われなくなった工場、ほとんど人の住んでいない集合住宅のすぐそばに、丁寧に改修された古民家レストランやゲストハウスが並んでいました。ただ、日常生活の動線はすでに別の場所へ移っており、「改修」だけでは十分でない場面も多いと感じました。人びとが今どこで暮らし、動き、集まっているのかを無視しては、本当の意味での再生にはつながりません。

少し前、引退した編集者から、宮大工(宮大工)――時間のなかで場所を支え続けてきた社寺大工の技と仕事――が少しずつ姿を消しつつあるという話を聞きました。そのイメージが心に残り、Miya Revival の種になりました。

Miya Revival は、日本の雪国や沿岸の周縁的な町を中心に、空き家や既存建物のアダプティブ・リユースを通じて、「建物」と、それに意味を与えるコミュニティや文化との関係をもう一度結び直せないかを探る、小さなデザイン主導のフィールドスタジオです。

経歴について

アメリカ東海岸のロードアイランド・スクール・オブ・デザイン(RISD)で建築を学び、キャリアの初期は既存建物の再生(アダプティブ・リユース)や都市プロジェクトに携わってきました。ニューヨークでは、築100年のゴシック様式の教会を Amazon 傘下スタートアップの本社へ転用する計画に参加し、その後は北京や四川で都市スケールの再生プロジェクトにも関わりました。そこで実感したのは、建築は竣工で終わらず、その後も社会・文化・コミュニティの循環の中で生き続けるということです。


なぜ日本で、なぜ Miya Revival なのか

その視点を、より強く意識させてくれたのが日本でした。地方や沿岸の町では、人口減少・高齢化・空き家の増加といった課題に直面しつつも、どこか静かな継続性とケアの感覚が保たれています。

和歌山県串本や冬の金沢では、シャッターの降りた商店街や使われなくなった工場、ほとんど人の住んでいない集合住宅のすぐそばに、丁寧に改修された古民家レストランやゲストハウスが並んでいました。ただ、日常生活の動線はすでに別の場所へ移っており、「改修」だけでは十分でない場面も多いと感じました。人びとが今どこで暮らし、動き、集まっているのかを無視しては、本当の意味での再生にはつながりません。

少し前、引退した編集者から、宮大工(宮大工)――時間のなかで場所を支え続けてきた社寺大工の技と仕事――が少しずつ姿を消しつつあるという話を聞きました。そのイメージが心に残り、Miya Revival の種になりました。

Miya Revival は、日本の雪国や沿岸の周縁的な町を中心に、空き家や既存建物のアダプティブ・リユースを通じて、「建物」と、それに意味を与えるコミュニティや文化との関係をもう一度結び直せないかを探る、小さなデザイン主導のフィールドスタジオです。

For Universities, Local Governments, and NPOs

大学・自治体・NPO の皆さまへ

For Universities, Local Governments, and NPOs

大学・自治体・NPO の皆さまへ

For Universities, Local Governments, and NPOs

大学・自治体・NPO の皆さまへ

Miya Revival is a small, design-led field studio focused on the adaptive reuse of akiya and existing buildings, and on creating small cultural and community-linked programmes.


私は下記のような取り組みに対応可能です:

  • 空き家・既存建築の再生をテーマとした、大学・自治体との共同フィールドスタジオ/共同調査

  • 小規模パイロットプロジェクト(暫定利用、文化イベント、マイクロ型アーティスト・イン・レジデンス等)

  • アダプティブ・リユースや地域再生に関する講義・ワークショップ


対応言語:英語・中国語, 基礎的な 日本語(学習中)

Miya Revival is a small, design-led field studio focused on the adaptive reuse of akiya and existing buildings, and on creating small cultural and community-linked programmes.


私は下記のような取り組みに対応可能です:

  • 空き家・既存建築の再生をテーマとした、大学・自治体との共同フィールドスタジオ/共同調査

  • 小規模パイロットプロジェクト(暫定利用、文化イベント、マイクロ型アーティスト・イン・レジデンス等)

  • アダプティブ・リユースや地域再生に関する講義・ワークショップ


対応言語:英語・中国語, 基礎的な 日本語(学習中)

Miya Revival is a small, design-led field studio focused on the adaptive reuse of akiya and existing buildings, and on creating small cultural and community-linked programmes.


私は下記のような取り組みに対応可能です:

  • 空き家・既存建築の再生をテーマとした、大学・自治体との共同フィールドスタジオ/共同調査

  • 小規模パイロットプロジェクト(暫定利用、文化イベント、マイクロ型アーティスト・イン・レジデンス等)

  • アダプティブ・リユースや地域再生に関する講義・ワークショップ


対応言語:英語・中国語, 基礎的な 日本語(学習中)

Miya Revival is a small, design-led field studio focused on the ad.aptive reuse of akiya and existing buildings, and on creating small cultural and community-linked programmes


私は下記のような取り組みに対応可能です:


  • 空き家・既存建築の再生をテーマとした、大学・自治体との共同フィールドスタジオ/共同調査

  • 小規模パイロットプロジェクト(暫定利用、文化イベント、マイクロ型アーティスト・イン・レジデンス等)

  • アダプティブ・リユースや地域再生に関する講義・ワークショップ


対応言語:英語・中国語, 基礎的な 日本語(学習中)

研究概要の 2ページ・コンセプトノート と CV をご希望の方、また共同プロジェクトのご相談は:

研究概要の 2ページ・コンセプトノート と CV をご希望の方、また共同プロジェクトのご相談は:

研究概要の 2ページ・コンセプトノート と CV をご希望の方、また共同プロジェクトのご相談は:

研究概要の 2ページ・コンセプトノート と CV をご希望の方、また共同プロジェクトのご相談は: